Sono ammirati e venerati come eroi, ma è sempre presente il desiderio nascosto che, all'apice della gloria, cadano in disgrazia.
Uvažavaju ih kao heroje, ali uvek je prisutna ta želja da ih se uništi na vrhuncu.
Se ne viene Fuori sarà all'apice della sua c'arriera.
Ako mu uspe, biæe to vrhunac njegove profesionalne karijere.
Questo concerto doveva rappresentare l'apice della mia illustre carriera.
Ovaj koncert je trebao biti vrhunac moje èitave karijere.
A questo punto... ho raggiunto l'apice della mia carriera nel basket, e sento di dovermi ritirare.
У овом сам тренутку осећам... да сам достигао кошаркашки врхунац и морам да се повучем.
Eccomi qui, all'apice della mia forma... a prendere ordini da uno scervellato di coniglio.
Ево ме, на врхунцу форме... свирам другу виолину неком лудаку...
Prenderemo una ciambella, sarà l'apice della mia settimana.
Idemo na indijanere. Bit æe to vrhunac moje nedjelje.
Qualcuno la definisce I'apice della civiltà.
Neki je nazivaju košnicom Ijudske civilizacije.
Che passato l'apice della stagione dei monsoni... gli alisei si sposteranno verso sud.
Kad poène sezona monsuna, vetar æe okrenuti na jug.
All'apice della stagione asciutta del Kalahari l'acqua giunge nell'Okavango
Na vrhuncu sušnog perioda u Kalahariju voda stiže u Okavango.
Quando ero piccolo, Ravens Fair era all'apice della sua gloria e la città decise di costruire un grande teatro, il Teatro delle Marionette, sul Lago Perduto.
Kada sam ja bio deèak, to su bili zlatni dani Ravens Faira. i grad je bio izgradio veliko pozorište. Guinol Pozorište, na jezeru Lost Lejk.
Senti, è stato l'apice della mia carriera di cuccatore ed è successo troppo presto.
Gledaj, to je bio vrhunac moje seksualnosti, a dogodio se je prerano.
Ho 31 anni e sono all'apice della mia forma fisica.
Imam 31 godinu, Na vrhuncu sam telesne lepote!
Alcuni uomini che sembrano all'apice della salute, che sono ancora giovani e pieni di vita, improvvisamente crollano e muoiono.
Неки људи који изгледају пуни здравља, који су млади и енергични одједном онемоћају и умру.
Spero proprio che un'enorme supposta metallica non sia l'apice della conquista umana.
Iskreno se nadam da ta metalna stvar nije vrh ljudskog dostignuæa.
Doveva segnare l'apice della mia carriera.
Trebalo je da obeleži klimaks moje karijere.
Monix, fu l'apice della tua carriera.
Moniks, to je bio vrhunac tvoje karijere.
Ma è all'apice della carriera nell'esercito di Hitler.
Али који није догурао најдаље што је могао код Хитлера.
Ho sentito che la principessa stava cercando degli artisti, e quest'opportunita' di esibirmi per voi e per Sua Maesta' e' stata l'apice della mia carriera.
Èuo sam da princeza traži zabavljaèe... i predstava za Njezino Visoèanstvo... je vrhunac moje karijere.
Benvenuti all'apice della catena alimentare, signori.
Dobrodošli na vrh lanca ishrane, gospodo.
All'apice della Guerra Fredda, esisteva la leggenda... di un certo Yuri... una talpa nell'area di Washington... che operava come banchiere... per finanziare operazioni segrete del KGB, in America.
Tokom hladnog rata, postojao je mit o Yuri, bankaru iz Washingtona koji je radio kao bankar u stvari pokrivajuæi KGB-ove operacije u Americi.
No, con loro a Gstaad Chuck non raggiungera' mai l'apice della paura.
Ne. Ako su i oni u Gštatu, Èak nikad neæe dostiæi maksimalni strah.
Nel 1956, all'apice della sua carriera, Marilyn Monroe ando' in Inghilterra per girare un film con Sir Laurence Olivier.
1956., na vrhuncu karijere, Marilyn Monroe je otišla u Englesku napraviti film sa Sir Laurenceom Olivierom.
Chi avrebbe pensato che un concerto di dilettanti sarebbe stato l'apice della gioia?
Ko bi rekao da amaterski koncert donosi toliku radost?
Ascoltate, qui possiamo raggiungere l'apice della creativita'.
Ako me budete slušali, doseæi æemo vrhunac kulinarskog stvaranja.
Si tocca l'apice della forma a eta' diverse, signor Specter.
Ljudi dolaze u najbolju formu u razlièitom dobu, g.
Tutti sanno che M.J. si e' ritirato per due anni quand'era all'apice della forma.
Svi znaju da je MJ prestao igrati dvije godine u naponu snage.
All'apice della Guerra Fredda, un sottomarino lanciamissili balistici sovietico è sparito nel Pacifico del Sud.
Na vrhuncu hladnog rata, sovjetska podmornica je nestala u južnom Pacifiku.
E di solito quello era l'apice della mia giornata.
A to je obièno bio vrhunac mog dana.
All'apice della guerra, questo era un luogo di speranza... un baluardo per le forze del bene.
U jeku rata, ovo je mjesto nade, sila za dobro.
Quando Roma era all'apice della sua potenza lo sai, dominava buona parte del mondo, giusto?
Kada je Rimsko carstvo bilo na vrhuncu moći... Znaš, osvojili su veći deo poznatog sveta, to znaš?
Erano talmente folli che, anche all'apice della loro potenza, per i Romani non valse la pena affrontarli.
Bili su toliko ludi... Da, čak i na vrhuncu svoje moći, Rimljani nisu mogli da ih osvoje.
Bob Dylan ha 23 anni ed è quasi all'apice della sua carriera.
Bob Dilan ima 23 godine i njegova karijera upravo dostiže svoj vrhunac
L'apice della sua esibizione era andato storto, e la sua testa era incastrata nella bocca del leone.
Vrhunac njegove tačke pošao je po zlu i glava mu je bila zaglavljena u lavljim čeljustima.
(Applausi) Di fatto abbiamo già un re in pensione: il nostro re precedente, il Great Fourth [Grande Quarto], è andato in pensione 10 anni fa all'apice della sua popolarità.
(Aplauz) Činjenica je da već imamo penzionisanog kralja: naš prethodni kralj, Veliki Četvrti, povukao se pre 10 godina na vrhuncu svoje popularnosti.
Una foto famosa; molte persone hanno detto che è stata questa foto a salvare il 1968, un anno molto turbolento... le rivolte studentesche a Parigi, l'apice della guerra in Vietnam.
Čuvena slika, mnogi ljudi su rekli da je to slika koja je spasila 1968. koja je bila turbulentna godina, studentski nemiri u Parizu, vrhunac vijetnamskog rata.
1.2596709728241s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?